• Региональная общественная организация "Общество специалистов по нервно-мышечным болезням" выражает Вам сердечную благодарность за отличную организацию и высокий уровень проведения синхронного перевода на Научно-практической конференции с международным участием "Поясно-конечностные мышечные дистрофии: от осмотра до диагноза" 29-30 апреля 2016 г., которая получила всероссийский статус.

    Все участники мероприятия отметили точность использования медицинской терминологии и достоверность изложения представленного материала.

    Благодарим за Ваш профессионализм.

    д.м.н., профессор С.С. Никитин

  • Г-н Ветриченко продемонстрировал высокий уровень профессионализма как переводчик с русского на английский и с английского на русский языки в непростых условиях во время пятидневной деловой поездки, сопровождая одного из наших клиентов и осуществляя последовательный перевод. Наш клиент высоко отозвался о г-не Ветриченко и оценил его уровень владения английским языком, общий профессионализм и способность исполнять обязанности в условиях данного задания на "отлично".

    Мишель Ванс (США)

  • bigtree

    Дорогие подписчики, знакомьтесь - Вадим Ветриченко! Уже не раз он показывал свой наивысший профессионализм в сфере синхронного перевода на наших тренингах – даже люди, которые и сами прекрасно понимали Мартина в прошлогоднем тренинге, заслушивались переводом.

    И вот, второго февраля, на тренинге Revenue Management, вы и сами сможете удостовериться в талантах нашего замечательного переводчика, который будет сопровождать тренинг Мартина Гана (#MartinGahn)!

    Big Tree – тренинговая компания (Россия)